Prevod od "foram as" do Srpski


Kako koristiti "foram as" u rečenicama:

Essas foram as primeiras palavras que ouvi você dizer.
To je prvo što sam èula iz tvojih usta.
Foram as melhores duas semanas da minha vida.
Zadnje 2 nedelje su mi najbolje u životu.
Quais foram as suas últimas palavras?
Koje su mu bile poslednje reèi?
Aposto que as últimas semanas comigo foram as mais excitantes da sua vida.
Kladim se da su ti ove poslednje nedelje sa mnom bile najuzbudljivije u životu.
Foram as obras de Júlio Verne, que causaram impacto profundo em minha vida.
Znaš, pisanje Žil Verna je utemeljilo moj život.
Essas últimas horas... foram as mais longas e escuras da minha vida.
Poslednjih par sati... bili su najduži i najtamniji u mom životu.
Não vai muito longe sem talento, e as únicas luzes brilhantes que viu foram as da sua geladeira.
Ali nisi mogla da doguraš daleko bez talenta, a jedina blještava svetla koja si videla su ona iz frižidera.
Acho que foram as pílulas para enjôo que nos deram.
Valjda zbog tableta protiv muènine, koje su nam dali.
Muitas foram as vozes que se levantaram devido a este caso, entre elas, a do sacerdote Francisco de Galgar, tetraplégico como Ramón.
Mnogi glasovi su se podigli za vreme ovog sluèaja, meðu njima je i veleèasni Francisko de Galdar, paraplegièar kao i Ramon.
Foram as melhores férias de todas.
To je bio naš najbolji odmor.
Foram as últimas palavras da vítima, não quer dizer nada.
Poslednje reèi žrtve. Ništa nije znaèilo.
A MNU tenta transferir os aliens por razões humanitárias, mas o motivo real, sempre foram as armas!
MNU pokušava skloniti vanzemaljce od ljudi, ali pravi cilj nisu ljudi nego oružje.
foram as mesmas palavras escritas com sangue sobre o cadáver, não foi assim, Axel?
To su iste reèi... napisane krvlju iznad njenog mrtvog tela. Zar nije tako, Aksel?
Eu sei, é terrível, mas... esses Cavaleiros são tão exigentes que mulheres e crianças foram as primeiras.
Znam, to je užasno, ali... Ti Jahaèi su tako zahtjevni. Pa je bilo...
Foram as escolhas deles que os trouxeram aqui.
Njihove odluke i postupci su ih doveli ovamo.
Foram as crianças da cidade, não foi nada.
Neki momci iz grada, nije to ništa.
As únicas noites que ela passou fora desta ilha, foram as que ela passou no mar.
Jedine noæi koje je provela van ostrva su noæi provedene na moru.
Essas foram as que achei antes de encerrarem o caso.
То сам открио пре него да случај буде стављен ад акта.
Não, não, não, agora me diga quais foram as minhas mentiras e quais são as minhas fragilidades.
Tačno mi reci šta su moje laži i šta je moja krhkost.
Essas foram as últimas palavras dele.
То су биле његове последње речи.
Há nove meses eles foram as Bermudas para comemorar o aniversário dela.
PRE 9 MESECI OTIŠAO SAM U BUNDŽUDU, NA NJIHOVU GODIŠNJICU.
Na verdade... acho que foram as melhores semanas da minha vida.
Èak šta više... Mislim da su mi to najbolje nedelje života.
Quais foram as tentativas de contatar Mark Watney?
Što je preduzeto da se kontaktira Mark Watney?
Não, as metas sempre foram as mesmas para o Programa Ares.
Ne. Ciljevi su oduvek bili isti za ARES program.
Os únicos detidos foram as faxineiras e os jardineiros, enquanto vasculhávamos a finca de cima a baixo.
Mogli smo samo uhvatiti sluškinje i baštovane, kad smo potpuno pretražili vikendicu.
A grande pergunta que fica é se as 4 mulheres que se referem a si mesmas como Caça-Fantasmas foram as responsáveis por parar o ataque.
Veliko pitanje je to da li su èetiri žene, koje sebe nazivaju Isterivaèima duhova, ustvari zaustavile napad?
Foram as falhas na minha câmara de hibernação.
Moja šuntava komora za hibernaciju. To je uzrok.
Essas foram as três primeiras ondas.
To su bila prva tri talasa.
Ele está procurando uma língua para achar um lugar mas tudo que ele ouviu foram as coordenadas.
Traži jezik da može opisati lokaciju, a èuo je samo koordinate.
Foram as pessoas da floresta queimada que a roubaram de você?
Ти људи које си срео у изгорелој шуми су ти га узели?
Mas foram as ações comuns de todos nós que trouxeram mudança.
Али акција свих нас је оно што је довело до промене.
Elas foram as líderes, e nós somos as líderes de nossa comunidade e a esperança de nossas futuras gerações.
Биле су вође, а ми смо вође наше заједнице и нада наших будућих генерација.
Essas foram as conquistas de nosso grande regime.
To su bila dostignuća naše velike vlade.
Quais foram as coisas que nos permitiram esconder isso?
Šta nam je to omogućilo da prikrijemo sve ovo?
Essas foram as três palavras em que muitos de nós fomos criados.
Ovo su tri reči uz koje su mnogi od nas odgojeni.
Foram as mulheres jovens, as agentes de saúde, que limparam as feridas daquele bebê e fizeram curativos.
Mlada žena, medicinska radnica je očistila rane ovoj bebi i previla joj rane.
Acho que o Iraque e o Afeganistão foram as últimas vezes em que o Ocidente tentou agir sozinho, e não sucedemos.
Мислим да су Ирак и Авганистан последњи примери где је Запад покушао сам да заврши посао,
Mas, para mim, foram as formas abstratas, os chamados sinais geométricos, que me levaram a estudar a arte.
Međutim, kod mene, apstraktni oblici, ono što nazivamo geometrijskim znacima, privukli su me izučavanju umetnosti.
Nunca cessa. As pessoas em nosso estudo de 75 anos que eram as mais felizes após aposentadas foram as que batalharam para substituir colegas de trabalho por companheiros.
Ljudi iz našeg 75-ogodišnjeg istraživanja koji su bili najsrećniji kao penzioneri su oni koji su aktivno radili na zameni prijatelja s posla, onim za zabavu.
Mas repetidas vezes, ao longo desses 75 anos, nosso estudo tem mostrado que as pessoas que se deram melhor foram as bem relacionadas, com a família, amigos e com a comunidade.
Ali iznova i iznova, tokom ovih 75 godina, naše istraživanje je pokazivalo da su najdalje stigli ljudi koji su se oslanjali na veze, s porodicom, prijateljima, zajednicom.
Outra questão que a menstruação trouxe para minha vida foram as restrições sociais que são impostas sobre as nossas garotas e mulheres quando estão menstruadas.
Dodatni razlog zašto sam se bavila menstruacijom su društvena ograničenja koja su nametnuta devojkama i ženama kada imaju menstruaciju.
Ela mostra tragicamente que as pessoas que votaram pela saída da União Europeia foram as mesmas que mais se beneficiavam materialmente do comércio com a União Europeia.
Tragično pokazuje da su oni ljudi koji su glasali za napuštanje Evropske unije bili oni koji su zapravo imali najviše materijalne koristi od trgovine sa Evropskom unijom.
Seu senso de pertencimento a sua família, seu propósito como pai, sua meditação transcendental repetindo nossos nomes, essas, ele disse, foram as razões por que ele sobreviveu.
Његов осећај припадања унутар своје породице, његова сврха као оца, његова трансцедентална медитација - понављање наших имена - ово су, он каже, разлози због којих је преживео.
E essas foram as mesmas qualidades que eu procurei no meu próprio marido, Barack Obama.
То су били квалитети које сам тражила у свом супругу, Бараку Обами.
8.319816827774s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?